Buongiorno, ecco il mandato di carcerazione del detenuto.
Here are the prisoner's committal forms.
Gli avvocati si sono arricchiti e il giudice è diventato famoso ma qualcuno sbagliò a firmare il mandato di perquisizione e Krueger fu liberato.
The lawyers got fat and the judge got famous but somebody forgot to sign the search warrant in the right place and Krueger was free, just like that.
Riuscì a scappare su una mongolfiera durante il mandato di Jimmy Carter.
He managed to escape in a balloon during the Jimmy Carter presidency.
Ho il mandato di perquisizione per il Casinò.
I got a warrant forthe casino.
E' vero, ma Phelan fu nominato per finire il mandato di Halpern, ossia per due anni, e ora deve correre da solo alle primarie.
They do, but he was named to finish Halpern's term which only had two years left - so he has to run on his own in the primary.
Mettiamo che vi beccano gli sbirri... ma a parte il mandato di cattura che c'e' per voi, droga addosso non ne avete.
You all get jacked by some knockos. But you all clean. You all got an outstanding warrant, like everybody in here.
Erv, se vuole restare qui dopo il mandato di Walker, veda di non limitarsi a fare lo scaricabarile.
And Erv, if you want to do more than just finish out Walker's term, show me something more than just a pass of the buck.
Ho sentito che il Governatore, ti ha chiesto di assumere il mandato di Jonathan al Senato.
i hear the governor has asked you to take jonathan's seat in the senate.
A che punto siamo con il mandato di arresto per Hopper?
How are we coming on the arrest warrant for Hopper?
Quanto ci vorra' prima che la corte approvi il mandato di arresto per Mahone?
How long until the court approves the arrest warrant for mahone?
Accetta il mandato di comparizione e l'ambasciata non terra' conto del problema sulla tutela.
Surrender yourself to the subpoena, And the ambassador will waive The issue of guardianship.
Che nessuno tocchi niente finché non arriva il mandato di sequestro.
Secure this location until we have written search-and-seizure.
Signora, ho fatto avere il mandato di perquisizione al vostro avvocato.
Ma'am, I gave the search warrant to your attorney
Se non fosse cosi', non avrei avuto il mandato di dare asilo alla figlia di mio nipote.
If that were not the case I would not have had the mandate to give shelter to my nephew's daughter.
Hai compilato la richiesta per il mandato di Milk?
Uh, did you fill out the application for the Milk warrant?
Le suggerisco di cooperare. Ritiri il mandato di cattura o si trovera' in una spiacevole situazione.
Now, I suggest you cooperate, call off your A.P.B., or you're gonna find yourself in a world of hurt.
Poi convochiamo qui il capitano, la polizia ottiene il mandato di ricerca, e arresteranno Busquet in quanto assassino.
Then we invite the captain in, the police get their search warrant and then they arrest Busquet as the killer.
Allora, il giudice Kober ci ha negato il mandato di perquisizione per il Lucky Dragon.
So, Judge Kober just denied our search warrant request for The Lucky Dragon.
Attenzione, il mandato di ricerca per il detective Burkhardt permane.
Be advised, apb is still out on detective Burkhardt.
Le basterebbe... revocare il mandato di cattura, levarle il CSIS dalle costole.
Just call off the APB. Get CSIS off her tail.
Poi mi faro' dare il mandato di perquisizione.
I'll get a search warrant afterwards.
Il mandato di perquisizione dice che posso.
Search warrant says different, all right?
Vostro Onore, secondo il mandato di perquisizione della DEA, nasce tutto da un singolo testimone oculare.
Your Honor, according to the DEA's own search warrant, it stemmed from a single eyewitness.
Il mandato di cattura per Ortiz e' pronto.
They're putting out the APB on Ortiz.
Solo io ho il mandato di assisterla.
I have a mandate to serve you. Nobody else does.
È stato approvato il mandato di cattura per Allison Carr.
A warrant for Allison Carr has just been approved.
Il mandato di cinque dei membri eletti nella prima elezione scade alla fine di un periodo di due anni; i nomi di tali cinque membri saranno estratti a sorte dal presidente della riunione immediatamente dopo la prima elezione.
The terms of two of the additional members elected on this occasion shall expire at the end of two years, the names of these two members having been chosen by lot by the Chairman of the Committee.
Il mandato di un deputato potrà essere convalidato soltanto dopo che questi abbia rilasciato le dichiarazioni scritte previste dal presente articolo e dall'allegato I del presente regolamento.
The validity of the mandate of a Member may not be confirmed unless the written declarations required under this Rule and Annex I to these Rules have been made.
Il mandato di cinque membri eletti alla prima elezione scadrà al termine di due anni; immediatamente dopo la prima elezione i nomi di questi cinque membri saranno sorteggiati dal Presidente della riunione.
The term of five of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election, the names of these five members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting.
Ha appena ricevuto il mandato di perquisizione.
Just received an order for a record.
Voglio vedere il mandato di perquisizione.
I'm gonna want to see the search warrant.
Vuole il mandato di perquisizione per sbirciare che carte abbiamo.
He wants the search warrant to get a peek at our cards.
Purtroppo le "maledizioni" non mi danno il mandato di perlustrare la proprietà di sir john la notte.
Unfortunately, "cursed" does not give me a warrant to wander about sir John's estate at night.
C'e' una buona possibilita' di far decadere il mandato di perquisizione.
You've got a good shot at having the search warrant thrown out.
Abbiamo una possibilita' di far decadere il mandato di perquisizione.
We've got a shot at having the search warrant thrown out.
Non hai il mandato di perquisizione.
You ain't got no search warrant.
Avremo il mandato di perquisizione per la casa di Ahmed, vero?
Well, are we getting a search warrant on Ahmed's place, or what?
Il mandato di perquisizione per la casa e l'auto di Vega e' stato negato.
Search warrant on Vega's house and car was denied.
Beh, in realta' dovevo, lui ha il mandato di perquisizione.
Well, actually I did. He has the search warrant.
Beh, il mandato di arresto per Callen e' gia' stato emesso.
Well, Callen's arrest warrant just went out.
Hai emesso il mandato di ricerca?
Did you put out the APB?
Mi serviva una foto recente per il mandato di cattura.
Need a current photo for the APB.
Procederemo con il mandato di comparizione.
We'll be sending over our subpoena.
Il mandato di arresto europeo sostituisce il sistema dell’estradizione.
The European arrest warrant replaces the extradition system.
In verità anche quelli dei figli di Levi, che assumono il sacerdozio, hanno il mandato di riscuotere, secondo la legge, la decima dal popolo, cioè dai loro fratelli, essi pure discendenti da Abramo
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
4.3701961040497s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?